- Home >
- Indonesia Translate , J-Pop/J-Rock , Lyric , Musik , One Ok Rock >
- One Ok Rock - Mikansei Koukyoukyoku
Posted by : a
July 20, 2012
بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
Lirik One Ok Rock - Mikansei Koukyoukyoku
One Ok Rock - Mikansei Koukyoukyoku Lyric
Mikansei Koukyoukyoku/unfinished symphony
Lyrics: Toru, Taka
Music: Toru, Taka
Arrangement: ONE OK ROCK, Akkin
Download here
mikansei sa!! sou boku wa!!
Ini tidak lengkap!! Jau aku akan..!!
Ini tidak lengkap!! Jau aku akan..!!
mikansei nanda minna!!
Ini tidak lengkap semuanya!!
Ini tidak lengkap semuanya!!
ikitu kagiri hibi doryoku shite sono tabi ni manan de nana korobi yaoki
Aku akan hidup sampai batas dengan mencoba dan mempelajari perubahan hidup
Aku akan hidup sampai batas dengan mencoba dan mempelajari perubahan hidup
moshimo boku ga ashita shinde mo nani ka koko ni nokoseru yo na
sonna ningen ni naritai aritaitte omoi nagara hibi ikiteru
hyaku ten janai kono boku ni hyaku ten tsukeru no wa
hoka demo nai boku jishin da!! sore igai dou datte ii nda!!
hito wa hito no sugata ni namida koboshitari
so yuuki datte… moratte ikiteru nda!!
taisetsu na no wa jibun ga jibun de aru koto
kinou kyou sakki mita keshiki mo jitsu wa ima mitsumeteru keshiki mo
oogesa ni wa kawari wa shinai koto gurai boku mo wakatcha iru kedo
atari sawari no nai hibi ga atari sawari no aru hibi e
kaereru nani ka wo bokura koko kara hanatte iku kara…
demo kirei koto ni narame you ni… kyou mo bokura
iki mo suikonde haita to totan ni omoi wo utau nda!!
dare ka wa wakara nu aite ni mukatte
tada oogoe de sakede sore to douji ni boku mo
jibun no kotoba de jibun wo furi tataseru
we are alive we are alive
machigatta tte ii jan!!
ikkai shikanai jan onore no jinsei da!!
ikkai shikanai jan onore no jinsei da!!
iitai koto wa nan da?
yaritai koto wa nan da?
yaritai koto wa nan da?
tsutaetai koto ya todoketai mono wa
hito sore zore chigatte dakara koso butsukatte…
kono yo ni iranai kodawari nante nai kara
Translation:
It's incomplete! So I will...!
It's incomplete everyone!!
I will live to the extent by trying, and learning the vicissitudes of life
If I die tomorrow or whatever, something will be left behind here
While thinking about wanting to become such humans,
I live through the everydays
It's not 100 points I earn, 100 get to that of me!
It's not another or something, I'm all by myself!
Excepting inconsequentially!!
People spill tears into their shape
So even if courage... I will get you to live on!!
What's important is the fact for yourself to become your true self!
I saw some time ago yesterday or today,
The truth is I gazed at the landscape and scenery
I am, but I also know that it doesn't make much complete change for the grandiose
Harmless and inoffensive days will be obstacles everday
Since we continued firing at the altered something from here
For it won't be simple... even today, we are!!
As much as breathing, we inhaled
Then I breathed again and I sang all of my feelings
Someone who can't grasp facing their companion
Together we shout directly at that large voice
Then we should cheer ourselves up by our own language
WE ARE ALIVE, WE ARE ALIVE
It's okay to make a mistake!!
It's not only one time, isn't this your life?
What's the thing you want to say?
What's the thing you want to do?
What's the thing you want to tell or
What's the thing you want to deliver to me?
So people each vary respectively, I struck it for sure this time!
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ