- Home >
- Back On , Indonesia Translate , J-Pop/J-Rock , Lyric , Musik >
- Back On - Chain
Posted by : a
July 10, 2012
بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
Lirik Back On - Chain
Back On - Chain Lyric
Rantai
[RAP/Verse]
Time to break da chain.
Waktunya tuk putuskan rantai.
no pain don’t be afraid
Tak sakit tak kan jadi takut
but kawara nai same ol’days same ol’ways.
Tapi tak berubah-ubah sama sepanjang hari sama sepanjang jalan.
mawari tsudukeru tokei uh … kawaki kitta koukei
Jam terus berputar, mengeringkan adegan
Repeat sareta mainichi
Mengulangi hari yang sama, setiap hari
zutto nukedase nai kono houteishiki
Pertanyaan mutlak sepenuhnya
kago no nakade ayatsura reta papetto (puppet)
memainkan boneka dalam sangkar
kakike sun da Noise…
Bunyi sunyi sepenuhnya...
Can you hear my voice
Bisakah kau dengar suaraku
hakidashi te nagesute ta
menjalar ke luar, dan melemparnya jauh
rikutsu bakari no hokori
(Lalu kau punya) alasan tuk jadi bangga
kanashimi ni hibiku kaze jiyuu e to sasou
Berduka cita, angin bergema, (kau) bebas tuk bersinar
Go my way
Go my way
[Chorus]
saa iko u ze! kusari hazushi te! tsubasa hiroge! aoi sekai e…
Ayo pergi! Lepaskan rantai! Lebarkan sayapmu! (Terbang) ke arah dunia biru…
[Chorus Rap]
On time to break da chain, no pain don’t be afraid.
Waktunya putuskan rantai. Tak sakit. Jangan takut
jiyuu motome toke mukae kaihou e
Kebebasan, bebas mencari-cari dan menjadi terbuka
That’s the sign its time to try you gotta fly
Itu tanda, ini waktunya tuk mencoba. Kau harus terbang.
Ue mo shita mo nai, You gotta grab the sky
Disana bukan di atas dan di bawah (jadi) kau harus menangkap langit.
[RAP/Verse 2]
teritsukeru hi zashide ichi nichi hajimari
Senin itu adalah sinar atas hari pertama
itsumo doori suniikaa ni himo tooshi
(mengenakan) sepatu karet biasa selalu berjalan di jalan
onaji michinori onajimi no story.
Jalan yang sama, cerita terkenal
I wanna step in da michi no ryouiki
Ku kan melangkah ke wilayah tak dikenal
Hell I know you can’t stop me
Persetan ku tahu kau tak bisa menghentikanku
hikari o mitsuke ta tokino youni
(Aku kan) menemukan rupa cahaya (apa rupaku kan terlihat seperti ketika ku bersinar)
The winds at my back
Angin dibelakangku
so it’s time to fly
jadi ini waktunya tuk terbang
jibun shinji tobitateyo right now!
Sekarang ku percaya bahwa ku bisa berdiri dan terbang sekarang juga!
haiiro ni tsutsumare ta taiyou o yobisamasu
Ku kan bangunkan kegelapan-membungkus matahari
haiboku o korogashi te asu e to tsunagu
Menggoncang dan mengalahkan rantai(hubungan) esok hari.
My wish
Harapanku
saa iko u ze! kusari hazushi te! tsubasa hiroge! aoi sekai e…
Ayo pergi! Lepaskan rantai! Lebarkan sayapmu! (Terbang) ke arah dunia biru…
You ready to wake up
Kau siap tuk bangun
you gotta fly with us
Kau harus terbang bersama kami
yami ga me o samasu mou hikari sasu…
Bangun dari kegelapan dalam matamu dan kau segera bersinar
saa iko u ze! kusari hazushi te! tsubasa hiroge! aoi sekai e…
Ayo pergi! Lepaskan rantai! Lebarkan sayapmu! (Terbang) ke arah dunia biru…
Download Back On - Chain (Ost Air Gear)
Source [FuRaha]
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ