- Home >
- Indonesia Translate , J-Pop/J-Rock , Lyric , Musik , One Ok Rock >
- One Ok Rock - My Sweet Baby [Indonesia Translate]
Posted by : a
June 13, 2012
بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
Lirik One Ok Rock - My Sweet Baby
One Ok Rock - My Sweet Baby Lyric
I see you smiling when I close my eyes
Ku lihat senyummu ketika ku menutup mata
Ku lihat senyummu ketika ku menutup mata
’cause I miss you, I need you right now
Karena ku merindukanmu, ku membutuhkanmu sekarang juga
“tadaima” moroku ni ienakute gomen ne
Untuk hatiku yang mudah pecah tidak berkata, “aku pulang”, aku minta maaf
Untuk hatiku yang mudah pecah tidak berkata, “aku pulang”, aku minta maaf
never knew I’d make you feel lonely
Tidak pernah tahu aku membuatmu merasa kesepian
Tidak pernah tahu aku membuatmu merasa kesepian
kuchiguse no “tsukareta” mo boku wa iisugi dane…
Cara bicaraku, “Aku lelah” di masa lalu sekarang
Cara bicaraku, “Aku lelah” di masa lalu sekarang
kaeri wo matsu hou ga tsurai no ni…
Jalan yang kutunggu untuk kembali jadi menyakitkan
and we’re back to screaming
Dan kita kembali berteriak
Dan kita kembali berteriak
sasai na koto de mata
Sesuatu yang sepele
Sesuatu yang sepele
can’t stop the rain
Masih tak bisa hentikan hujan
Masih tak bisa hentikan hujan
so tagai ni yuzurazu ni kigatsukeba
Jadi kita berdua menyerah
Jadi kita berdua menyerah
together again
Bersama lagi
Bersama lagi
’cause only you can drive me crazy
karena hanya kau yang bisa membuatku gila
itsumo sunao ni dekinai boku wo
Kau selalu tak bisa jujur padaku
Kau selalu tak bisa jujur padaku
anata wa yasashiku tsutsunde kureru yuiitsu no hito dayo
Kejujuranmu yang lembut membuatmu unik
do you believe in destiny
Kau percaya takdir?
Kau percaya takdir?
’cause I can’t deny, baby you and I
Karena aku tak bisa menyangkal, sayang kau dan aku
Karena aku tak bisa menyangkal, sayang kau dan aku
naze bokura ga koko ni iru no ka?
Kenapa kita tinggal di sini?
deau beki futari ga deatta to shitara bokura
Jika dua diantara kita harus bertemu karena kesempatan
Jika dua diantara kita harus bertemu karena kesempatan
donna konnan mo koereru ne?
Seperti apa kesulitan yang harus dilampaui?
tsugou yoku kangaete
Berpikir tentang kesenangan
Berpikir tentang kesenangan
mata kimi wo komarasete
Kau masih menyusahkan
Kau masih menyusahkan
sonna fuu ni kyou mo mata boku wa kimi ni amaesugi
Pikiran semacam itu, aku masih bergantung padamu juga setiap hari
Pikiran semacam itu, aku masih bergantung padamu juga setiap hari
’cause only I can drive you crazy
karena hanya kau yang bisa membuatku gila!
My baby, sweet baby tte kore kara mo saki isshou kimi ni
My baby, sweet baby, setelah ini aku ingin mengatakan tentang masa depanmu!!
My baby, sweet baby, setelah ini aku ingin mengatakan tentang masa depanmu!!
iitai!! tte boku wa kokoro karasou omou ndayo
Itulah apa yang hatiku katakan
naa baby, please tell me? oh
Nah Sayang, tolong katakan padaku? oh
Nah Sayang, tolong katakan padaku? oh
kotoba janakute ii kara
Karena ini lebih baik tanpa kata-kata
Karena ini lebih baik tanpa kata-kata
tada tonari de hohoen de kurereba sore dake de ii kara sa!!
Tersenyum di sampingmu hanya keinginanku.
the world’s in a hurry
Dunia terburu-buru
Dunia terburu-buru
bokura no jikan wa tomete okou
Waktu kita lekas terhenti
Waktu kita lekas terhenti
there’s nothing to worry
Tak ada yang perlu di khawatirkan
Tak ada yang perlu di khawatirkan
toki wa bokura wo tsuresare wa shinai yo
Sumber FuRaha
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ