Popular Post

Posted by : a October 15, 2012

بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ


One Ok Rock - 20 Years Old [With Indonesian Translate]
One Ok Rock - 20 Years Old [Alih Bahasa Indonesia]
20 Tahun

Hey brother, I got something to say yeah
Hey Saudaraku. Aku punya sesuatu untuk dikatakan
Sono teage Everybody, right now !
Angkat tangan keatas semuanya, Sekarang!
Hey Sister, are you looking my way yeah
Hey Saudariku, Apa kau melihat caraku
Doesn't matter whatever they say
Jangan pedulikan perkataan mereka.

Kieru mono to kienai mono hitotsu zutsu o
Sesuatu yang hilang & sesuatu yg tetap satu sama lain
Mochi awaseta nanto mo nikui boku
Semuanya seimbang bahkan keburukanku
Hibi no naka de wasuretari otoshitari shite ita MONO wa
Setiap siang hari sesuatu yang terlupakan & hilang
Jitsu wa boku ga kisekaete ita
Karena sebenarnya adalah ku telah mengganti baju sebuah boneka

Yoseru hito no nami no naka ja nan mo kidzukenakute
Dalam sebuah gelombang manusia, aku tak bisa mengenali apapun
Kaesu nami no naka de nanika satori kidzuita Ah~
Saat gelombang suru aku mengerti akan sesuatu Ah~

20 years old and you gotta let me know ?
20 tahun & kau harus membiarkan saya mengetahui ?
Nani kara nani o kisekaete kite nani o gisei ni shita no ?
Dari sesuatu saat saya mengganti beberapa baju boneka, untuk jadi kambing hitam ?
Moshimo kidzukazu susumu tsudzuke 10(Juu)nengo no boku wa dou naru no ?
Jika aku terus berkembang tanpa tahu apapun, bagaimana 10 tahun kemudian ?
Somebody I would never want to be
Seseorang yang tak ingin ku menjadi
(doushite ka wa wakarazu na) No No No !!
(tanpa memahami apapun) Tidak Tidak Tidak !!!

Kidzukeba HORA !! Boku no naka ni aru ikutsuka no mono wa
Hey perhatikan !! Berapa banyak sesuatu ini dalam diriku
Mou kako to kuraberarete
Membandingkannya dengan sesuatu yang lalu
Kanjita mono subete ga takaramono no hazu na no ni
Namun saya akan berpikir semua hal yang saya rasakan adalah berharga
Tsukihi tateba akiru no wa naze na no ?
Entah mengapa kehilanggan semangat saat tanggal kelulusan ?

Yoseru hito no nami wa tadatada awatadashikute
Gelombang manusia itu benar-benar kelihatan sangat sibuk
Kaesu nami wa jitsu wa sabishisa shikanai...
Saat gelombang surut sebenarnya ku kesepuan

20 years old and you gotta let me know ?
20 tahun & kau harus membiarkan saya mengetahui ?
Nani kara nani o kisekaete kite nani o oitekite ita no ?
Dari sesuatu saat saya mengganti beberapa baju boneka, atau sesuatu yg tertinggal ?
Kidzuku hazu no MONO miotoshite yokei na koto ni kidzuiteru yo na
Melihat tanpa memperhatikan memperhatikan sesutau yang tidak penting
Sonna kimochi ni naru no !!
Itu berubah menjadi sebuah perasaan
(I think I'm going crazy) No No No !!
(Aku pikir aku menjadi gila) Tidak Tidak Tidak !!

20(Ni juu)nengotta kono boku o dare ga mitome dare ga kenashite
20 tahun ini siapa yang menerimaku siapa yang berbicara jelek tentangku
Izuko e boku wa tsurete karete shimau no ?
Sampai titik tertentu apakah ini akan berakhir intukku ?
Naraba 80(Hatchi juu)nengo no jibun wa ittai dare ni kemutaku omoware
Jika itu aku setelah 80 tahun kemudian, Terlihat bodoh untuk seseorang
Kisetsuhazure no hito ni naru no ?
Aku akan menjadi seseorang yang bukan musiman ?

20 years old and you gotta let me know ?
20 tahun & kau harus membiarkan saya mengetahui ?
Nani kara nani o kisekaete kite nani o gisei ni shita no ?
Dari sesuatu saat saya mengganti beberapa baju boneka, untuk jadi kambing hitam ?

Moshimo kidzukazu susumu tsudzuke 10(Juu)nengo no boku wa dou naru no ?
Jika aku terus berkembang tanpa tahu apapun, bagaimana 10 tahun kemudian ?
Somebody I would never want to be
Seseorang yang tak ingin ku menjadi

Doushite ka wa wakaranai no...
Sama sekali aku tidak tahu mengapa

Dekiru koto naru boku wa koko de kimi to zutto soba ni itai no
Jika hal semacam itu mungkin, bagiku dalam hatiku aku ingin berada di dekatmu tentunya.

Sorry Translatenya acak-acakan, Wkwkwkwk... :p

======================================================================
Hargai jerih payah saya mengalih bahasakan lagu ini dengan mencantumkan sumber artikel yng anda copas itu dari sini(www.aghrock.web.id) dengan mencantumkan sumber asalnya berarti secara tidak langsung anda menyemangati saya.
Semoga kejujuran selalu menyertai anda... Arigatou Konbanwa~ :)
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

Leave a Reply

Saya lebih respect kepada orang yang berkomentar menggunakan nama(ID) dibandingkan menggunakan "Anonymous", walaupun komentar itu sebuah hinaan.

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Blog Anu(Agha) - Devil Survivor 2 - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -